Bitte leg die Anzahl der Erwachsenen fest.
Erwachsene
1
Bitte leg die Anzahl der Kinder fest.
Kinder
Alter: 2–12 J.
0
Bitte leg die Anzahl der Kleinkinder fest.
Kleinkinder
Unter 2 J.
0
Höchstens 5 Gäste. Kleinkinder werden nicht in die Gesamtzahl der Gäste eingerechnet.
Dir wird noch nichts berechnet

저희 집은 성산일출봉과 우도 근처에 있습니다.
2층이며 방2개 거실 주방 으로 구성되어 있어 가족,단체 여행객들에게 적합한 구조로 되어 있습니다
저희 집은 출장자, (아이 동반) 가족여행에 적합합니다.
더 자세한 사항은 유튜브에서"아스카하우스"혹은 "(주)규조토세상 아스카건설"을 검색하신 후 숙소전체와 각 방에 대한 설명과 사진을 VR영상을 통해서 만나보실수 있습니다.
일본정통식 목구조로 되어 있으며 습도 조절에 최적인 규조토몰탈로 내부를 마감하고 고객이 최적의 공간에서 머물고 가실 수 있도록

Der Wohnraum

찜질방이 있
지만 당분간 사용을 중지하게 되었으니 양해해 주시기 바랍니다.


Der Wohnraum
Unterkunft für: 5
Badezimmer: 1
Art des Bettes: Richtiges Bett
Schlafzimmer: 1
Betten: 1
Check-in: Jederzeit nach 15:00
Check-out: 11:00
Haustierbesitzer: Some pet(s)
Art des Zimmers: Ganze Unterkunft

Ausstattung
Whirlpool
WLAN

Preise
Zusätzliche Personen 8 € / Nacht bei mehr als 2 Gästen
Wochenrabatt: 10%
Wochenendpreis 61 € / Nacht
Kommuniziere immer über Airbnb
Um deine Zahlung zu schützen, solltest du niemals außerhalb der Airbnb-Website oder -App kommunizieren oder Geld überweisen.
Erfahre mehr

Hausregeln
Rauchen verboten
Nicht für Haustiere geeignet
Keine Partys oder Veranstaltungen
Der Check-in ist jederzeit nach 15:00

Stornierungen

Sicherheits-Features
Rauchmelder
Feuerlöscher

Verfügbarkeit
1 Nacht Mindestaufenthalt an Freitagen und Samstagen.

34 Bewertungen

Genauigkeit der Angaben
Kommunikation
Sauberkeit
Lage
Check-in
Preis-Leistungs-Verhältnis
Nutzerprofil von 은규
August 2017
히노끼 욕조 덕에 우도에서 쌓인 피로 확 풀고 푹 잤습니다. 감사해요ㅎㅎ 주인분들도 친절하시고 많이 신경써주셨습니다. 강아지 봉구도 너무 귀여웠구요ㅠㅠ 다만 위에 머물던 분이 계속 쿵쿵거려서.. 약간 무서웠습니다. 이것말고는 대만족이었습니다! 또 놀러갈게요ㅎㅎ

Nutzerprofil von Tae Hyeon
August 2017
깔끔하고 좋았습니다

Nutzerprofil von Brian
August 2017
Comfortable and quiet.

Nutzerprofil von 수진
August 2017
조용하고 깨끗합니다.

Nutzerprofil von Yeonhee
August 2017
깔금하고 조용한 숙소였습니다.

Nutzerprofil von Poong Hee
August 2017
사우나 고장은 아쉬움, 에어컨도 자주꺼짐(전력량 부족, 두꺼비 내려감) 그외의 사항은 다 좋았음. 동북부 관광지가 다 가깝고 숙소도 깨끗함. 주인아주머니도 매우 친절하심. 약간의 아쉬움이 있었지만 다음에 또 갈것 같음

Nutzerprofil von Dongju
August 2017
잘 쉬다 갑니다~

Dieser Gastgeber hat 48 Bewertungen für andere Unterkünfte.

Andere Bewertungen ansehen
Jeju-si, SüdkoreaMitglied seit Juli 2016
Nutzerprofil von 길상

저는 현재 건축사업과 규조토몰탈이라는 건축용 내벽 마감재를 생산하는 기업을 운영하고 있습니다.
건축은 일본식목조주택으로 일본에서 도제식 수업을 받고 일본에서 목수 일을 하다 한국에서 사업을 시작한 지는 약 15년 정도 되었습니다.
건축업을 하면서 목조주택에 관한 책을 3권 저술하였는데 많은 분들이 저의 책을 가지고 집짓는데 참고를 하고 있습니다.
1권" 전원주택 계약의 모든 것을 공개한다"
2권" 내 손으로 짓는 내집"
3권" 데크"
1권과 2권은 기술서적으로서는 베스트셀러라 할 수 있습니다.
대학에서 종종 일본건축에 대한 특강도 하고 있습니다.
건축은 pre-cut system(공장사전가공 시스템)이라하여 독일과 일본 등에서 선진적으로 하고 있는 공법인데 일본식 주택과 한국의 전통한옥을 목수가 가공하지 않고 로봇처럼 기계가 가공하는 공장을 충북 단양에서 운영하고 있습니다. 제주도의 "飛鳥堂(아스카하우스)"도 pre-cut system공법으로 지어진 최신식 주택입니다.
규조토몰탈 제조는 국내에서는 최초로 일본공업규격(jis인증)을 받을 정도로 뛰어난 기술을 보유하고 있습니다. 이 제품은 습도조절과 냄새제거가 우수한데 제주도 분들이 많이 이용합니다.
목수일은 제가 제일 좋아하는 일 중의 하나로 집짓기를 하고 있을 때 제일 행복감을 느낍니다. 여행도 좋아하고 맛있는 음식을 탐하는 미식가이기도 합니다. 그리고 사람들과 어울려 노는 것을 좋아하는 편입니다.
저는 항상 긍정적 사고 방식을 통해서 "꿈을 꾸는 일은 반드시 이루어진다"는 좌우명을 가지고 있습니다.
일본에 오래 거주하다보니 일본어를 외국어 중에서는 제일 잘 합니다.

プロフィール
私は、現在建築業と 珪藻土という建築用内壁仕上材を生産する企業を運営しています。
建築は、日本式木造住宅で、日本で徒弟式教育を受け日本で大工の仕事をし、韓国に来て事業を始めてから15年くらいになります。
建築業をはじめて木造住宅に関する本を3冊著述しましたが、たくさんの方々が家を立てるのに私の本を参考しています。
1. “庭園住宅 契約のすべてを公開します。”
2. “私の手で作る私の家”
3. “デッキ”
第1冊と第2冊は技術書籍としてベストセラーともいえます。大学でも日本建築についての特別講義をしています。
建築はpre-cut system (工場事前加工システム)といい、ドイツと日本等で先進的に行っている工法で、日本式住宅と韓国の伝統韓屋を立てる木材を、大工が直接加工しないでロボットのように機械が加工する工場を、忠北丹陽郡で運営しています。済州島に建てた"飛鳥堂"もpre-cut system工法で建てた最新式住宅です。
珪藻土製造は、国内では最初に日本工業規格(JIS認証)を受けるほど優秀な技術を保有しています。この製品は湿度調節と臭い除去に優れ、済州島の方々もたくさん利用しています。
大工仕事は私が好きな仕事のひとつで、家を立てる仕事をするとき 一番幸福感を感じます。旅行も好きだしおいしい食事をするのが好きな美食家でもあります。そして、仲間とつきあうのが好きなほうです。
わたしは、いつも肯定的な思考方式をもっており、”夢を見る仕事はかならず実現する。“という座右の銘ももっています。
日本に長い間居住していたので 外国語の中で一番日本語がよくできます。

Profile

I`m owner of construction business and produces diatomite mortar for interiors construction. I learned traditional Japanese construction methods in Japan. Learn carpentry apprenticeship as a foreigner under the customs of Japan. Then 15years ago I returned to Korea, established the wooden house constructor.
During work, I was authored three books a bout wooden houses, a lot of people refer to the this books for build.
First 2012
Second 2013
Third 2015
The first and second books were said bestseller of technical part.
occasionally, I lecture on Japanese construction in university.

Our construction business using pre-cut(Post & Beam Free Cut) system. Pre-cut system is advanced system of construction in Germany, Japan. We also set up pre-cut system factory in Danang-gun, Chungcheongbuk-do, Korea. When we constructing wooden houses, not a carpenter manufacture wooden but machines manufacture wooden in factory like robot. ASKA HOUSE also built by pre-cut system.

Our produces diatomite mortar business has a superior technology enough to get the Japanese Industrial Standard(JIS) It is the first company get JIS certification in the Korea. This product is superior moisture control and odor removal. So Jeju people have used a lot.

Carpenter is one thing that one of my favorite. When I built houses, I feel the best happiness. I also like to travel, eat delicious food and play with people.

I always through positive thinking, so my motto is “What a dream must be done”

because of a long time living in Japan, my second language Japanese is good.

Antwortrate: 100%
Antwortzeit: innerhalb einer Stunde

Die Nachbarschaft

Ähnliche Unterkünfte