Kuchnia/ kitchenSypialnia dla 3 osób 
+ łóżeczko dla dziecka / Bedroom for 3 + crib
Ganze Unterkunft
7 Gäste
3 Schlafzimmer
6 Betten
Pro Nacht
Dir wird noch nichts berechnet
Von 36 Reisenden gespeichert

Über dieses Inserat

Oferujemy wynajęcie części naszego domu wśród malowniczych krajobrazów Czarnorzecko-Strzyżowskiego Parku Krajobrazowego. Zapraszamy do nas w bieszczadzkie okolice aby wypocząć, odetchnąć świeżym powietrzem, spróbować miodu i korzystać z atrakcji.

We offer rooms in our house among the scenic landscapes of Czarnorzecki-Strzyżowski Landscape Park. Come and visit us to enjoy Bieszczady mountains, relax, breathe fresh air, try our honey and enjoy the various attractions.


Die Unterkunft
Badezimmer: 1
Schlafzimmer: 3
Betten: 6
Check-out: 12:00
Haustierbesitzer: Hund(e), Katze(n) und andere(s) Haustier(e)
Art des Zimmers: Ganze Unterkunft

Ausstattung

Preise
Zusätzliche Personen: 6€ / Nacht nach dem ersten Gast
Wochenrabatt: 14%
Stornierung: Flexibel

Beschreibung

Oferujemy wynajęcie części naszego domu wśród malowniczych krajobrazów Czarnorzecko-Strzyżowskiego Parku Krajobrazowego. Zapraszamy do nas w bieszczadzkie okolice aby wypocząć, odetchnąć świeżym powietrzem, spróbować miodu i korzystać z atrakcji.

We offer rooms in our house among the scenic landscapes of Czarnorzecki-Strzyżowski Landscape Park. Come and visit us to enjoy Bieszczady mountains, relax, breathe fresh air, try our honey and enjoy the various attractions.

Nasz dom położony jest tuż przy rzece Wisłok (50 m) dającej orzeźwienie w upalne dni. Nasze gospodarstwo jest blisko głównej drogi, transportu publicznego oraz centrum miasteczka. Oferujemy wynajęcie trzech pokoi (dwa 2-osobowe, jeden 3-osobowy + łóżeczko do niemowlaka) znajdujących się na piętrze wraz z osobną łazienką i kuchnią. Moi rodzice prowadzą gospodarstwo rolne dla własnych potrzeb. Uprawiamy własne warzywa, owoce, posiadamy sad i pasiekę pszczół. Hodujemy własne kury i indyki, kota i psa. Nasze gospodarstwo agroturystyczne oferuje dostęp do zdrowej, ekologicznej żywności. Nasze miejsce jest idealne do wypoczynku od zgiełku miasta, ale jednocześnie nie da się tu nudzić - nasza okolica oferuje wiele atrakcji. Znajdujemy się również bardzo blisko Bieszczad.

Our house has a great location, there is a river 50m from our place. It's also close to the main road, public transport and center of the town. We offer 3 rooms (two rooms with 2 single beds an one with double bed, single bed and a cot) located on the first floor together with kitchen an bathroom. We have a small farm in order to have fresh, healthy, eco food. We also grow our chickens, turkeys, we also have a dog and a cat. My dad also has a bee-garden. Our calm place is perfect to rest from a big city life, but thanks to many attractions you won't be bored. We live close to beautiful Bieszczady mountains.

Jeśli chodzi o przestrzeń domową goście korzystają z 3 pokoi łazienki i kuchni na piętrze. Mają również swobodny dostęp do dużego zielonego podwórka na którym znajduje się miejsce do grilowania.
You can use 3 rooms, kitchen, bathroom and 2 balconies. There is a big garden where you can make a barbacue.

Oczywiście oferujemy naszą pomoc i jednocześnie szanujemy całkowitą prywatność i swobodę pobytu.

We are always ready to help, but at the same time we respect your privacy and freedom of your stay.

Nasz dom znajduje się tuż obok rzeki Wisłok, u stóp Czarnorzecko - Strzyżowskiego Parku Krajobrazowego. Znajduje się tu wiele tras pieszych, jak i rowerowych. Istnieje możliwość wędkowania w pobliskiej rzece. Około 300 m od naszego domu znajduje się Gminny Ośrodek Sportu i Rekreacji oferujący wiele atrakcji takich jak: otwarty kompleks basenowy, boiska sportowe, darmowy kort tenisowy, plac zabaw, siłownię na świeżym powietrzu. Organizowanych jest tutaj wiele wydarzeń, atrakcyjnych szczególnie dla dzieci i młodzieży oraz spływy kajakowe. Istnieje możliwość skorzystania z przejażdżki konnej w Ośrodku Rekreacyjno- Wypoczynkowym "Stępinka" w Stępinie. Inne atrakcje to Schron Kolejowy w Stępinie z czasów II wojny światowej, który był świadkiem wielu wydarzeń historycznych (m.in. spotkania Hitlera z Mussolinim). W zimie można skorzystać ze stoku narciarskiego pobliskim Gogołowie. Niedaleko znajduje się rezerwat Prządki wraz z zamkiem Kamieniec w Odrzykoniu, który zainspirował Fredrę do napisania "Zemsty". W Krośnie znajduje się słynna Huta Szkła a tuż obok Krosna można zwiedzić Muzeum Przemysłu Naftowego i Gazowniczego im. Ignacego Łukasiewicza w Bóbrce - byłą kopalnię ropy naftowej. Bliskość Bieszczad zachęca do wybrania się na wycieczkę w te tereny. Największą atrakcją jest Zalew Soliński wraz z najwyższą w Polsce zaporą i piękne szlaki bieszczadzkie. Można również odwiedzić skansen w Sanoku i Karpacką Troję w Trzcinicy koło Jasła. Polecane lokale to Torino w Twierdzy (1 km od naszego domu). Najlepsze regionalne jedzenie serwuje Karczma Kamieniec w Bajdach. Potem można wybrać się do browaru w Wojkówce serwującego piwo rzemieślnicze.

Our house is located right next to the river Wisłok, at the foot of Czarnorzecko - Strzyżowski Landscape Park. There are many hiking and biking trails. There is a possibility of fishing in the nearby river. About 300 meters from our house there is a Sports and Leisure Centre offering many attractions such as the open swimming pool complex, free tennis and basketball court, playground and outdoor gym. There are many events organized in this place, like canoeing. You can try or practice a horse riding in "Stępinka" Leisure Centre in Stępina. Another big attraction ia system of rail bunkers of World War II in Stępina (the longest in Europe). That place witnessed meeting between Hitler and Mussolini. A perfect place to start your adventure with skiing or snowboarding is a ski slope in Gogołów. There is also preserve called "Prządki" nearby. Next to this place we can find a "Kamieniec" castle in Odrzykoń that inspired Fredro to write famous comedy "Zemsta" ("Revenge"). There is a famous glassworks in Krosno and right next to Krosno you can visit the museum - the former oil mine in Bóbrka founded by Ignacy Lukasiewicz. The proximity of the Bieszczady mountains encourage to take a trip in this area. The biggest attraction is Solina lake with the highest dam in Poland. If you like hiking Bieszczady trails will delight your senses. There are also very interesting museums - Rural Architecture Museum of Sanok and Carpathian Troy in Trzcinica. If you feel hungry you can try nice food in "Torino" in Twierdza (1 km from our house). The best regional food serves Karczma "Kamieniec" in Bajdy. There is also brewery with regional beer in Wojkówka.

Frysztak znajduje się przy drodze wojewódzkiej nr 988 (Babica - Warzyce). Znajduje się blisko miast Krosno, Jasło, Strzyżów. Nasz dom znajduje się około kilometra od przystanku autobusowego z którego istnieje bardzo dobre połączenie z miastami Krosno, Jasło, Strzyżów, Rzeszów. Przez Frysztak przebiegają tory kolejowe na których jeździ szynobus relacji (Rzeszów- Jasło).


Frysztak is located on theroad No. 988 (Babica - Warzyce). close to cities of Krosno, Jaslo, Strzyżów. Our house is located about a kilometer from bus stop where you can easily get to Krosno, Jasło, Strzyżów, Rzeszów. Next to the bus stop there is also train station where you can catch a train going to Rzeszów and Jasło.


Hausregeln
Rauchen verboten

Istnieje możliwość przywiezienia własnego zwierzęcia , pod warunkiem, że jest on przyjazny dla otoczenia.
Palenie dopuszczalne jest na zewnątrz.
Goście są odpowiedzialni za szkody wyrządzone przez ich ulubieńców.

You can bring your pet if it's friendly for the environment.
Smoking is allowed outside and on the balcony.
Guest are responsible for harms caused by their pets.


Sicherheits-Features
Kohlenmonoxid-Detektor
Erste-Hilfe-Set

Verfügbarkeit
1 Nacht Mindestaufenthalt

Dein Gastgeber


Paulina

Paulina

Frysztak, Polen · Mitglied seit August 2013

Pomagam rodzicom w prowadzeniu agroturystyki. Wierzymy, że nasza okolica może zaproponować coś dobrego dla każdego i to, że fajnie jest odkryć podróżowanie z drugiej strony- goszcząc kogoś u siebie.
Kocham sport i podróże, ale z wielkim sentymentem wracam do siebie w bieszczadzkie okolice.


Social Connections

Entdecke weitere Möglichkeiten in und um Frysztak

Noch mehr Unterkünfte in Frysztak: