A guide on beautiful experiences at Mjøsli

Anpan
A guide on beautiful experiences at Mjøsli

Sightseeing

Norwegian: Norges største middelaldermuseum gir et innblikk i vår historie fra vikingtiden. English: Norways oldest medieval museum will give you an insight in our history from the Viking ages.
10 Einheimische empfehlen
Cathedral Ruins in Hamar
98 Strandvegen
10 Einheimische empfehlen
Norwegian: Norges største middelaldermuseum gir et innblikk i vår historie fra vikingtiden. English: Norways oldest medieval museum will give you an insight in our history from the Viking ages.
Norwegian: "Skibladner" er stoltheten i innlandet. Hun kan dateres tilbake til 1856 og er verdens eldste padle-dampbåt som fremdeles er i rutetjeneste. Hver sommer reiser hun over det store innsjøen Mjøsa, og denne ærverdige gamle damen er et kjærkomment syn for folk i landsbyene og byene rundt Mjøsa. Skibladner seiler mellom byene Eidsvoll, Gjøvik, Hamar og Lillehammer. Skibladner driver rutetrafikk fra 23. juni til 16. august, med avgang fra Lillehammer på tirsdager, onsdager, torsdager og lørdager. 15:00. En ettermiddagstur med Skibladner fra Lillehammer til Moelv tar ca. 1,5 time hvor du kan ta et tog tilbake til Lillehammer, eller du kan ta toget til en av avgangene for å seile inn til Lillehammer. Ønsker du en lengre tur kan du ta trillebåren til Hamar, en tur som tar mindre enn 4 timer. Det vil være transport tilgjengelig til og fra Lillehammer sentrum og Vingnes der Skibladner legger til. Sjekk rutetider og priser her. https://www.skibladner.no/reis-med-oss/rutetider-og-priser English: «Skibladner» was built in 1856 and is the world’s oldest paddle-steamer that is still active. Every summer she travels through the majestic Norwegian lake, Mjøsa, and is a beautiful sight for the people in the villages and towns alongside Mjøsa. Skibladner sails through the towns Eidsvoll, Gjøvik, Hamar and Lillehammer. It is active during the summer months between 23rd of June and 16th of August with departure from Lillehammer on Tuesday, Wednesday, Thursday and Saturday at 3 pm. An evening ride with Skibladner from Lillehammer to Moelv takes approximately 90 minutes and you can take a train back to Lillehammer. Otherwise, you can take a train to one of the other destinations and sail back to Lillehammer. Check dates and prices here: https://www.skibladner.no/reis-med-oss/rutetider-og-priser
17 Einheimische empfehlen
Skibladner – Oplandske Dampskibsselskap
Bjørnsons gate
17 Einheimische empfehlen
Norwegian: "Skibladner" er stoltheten i innlandet. Hun kan dateres tilbake til 1856 og er verdens eldste padle-dampbåt som fremdeles er i rutetjeneste. Hver sommer reiser hun over det store innsjøen Mjøsa, og denne ærverdige gamle damen er et kjærkomment syn for folk i landsbyene og byene rundt Mjøsa. Skibladner seiler mellom byene Eidsvoll, Gjøvik, Hamar og Lillehammer. Skibladner driver rutetrafikk fra 23. juni til 16. august, med avgang fra Lillehammer på tirsdager, onsdager, torsdager og lørdager. 15:00. En ettermiddagstur med Skibladner fra Lillehammer til Moelv tar ca. 1,5 time hvor du kan ta et tog tilbake til Lillehammer, eller du kan ta toget til en av avgangene for å seile inn til Lillehammer. Ønsker du en lengre tur kan du ta trillebåren til Hamar, en tur som tar mindre enn 4 timer. Det vil være transport tilgjengelig til og fra Lillehammer sentrum og Vingnes der Skibladner legger til. Sjekk rutetider og priser her. https://www.skibladner.no/reis-med-oss/rutetider-og-priser English: «Skibladner» was built in 1856 and is the world’s oldest paddle-steamer that is still active. Every summer she travels through the majestic Norwegian lake, Mjøsa, and is a beautiful sight for the people in the villages and towns alongside Mjøsa. Skibladner sails through the towns Eidsvoll, Gjøvik, Hamar and Lillehammer. It is active during the summer months between 23rd of June and 16th of August with departure from Lillehammer on Tuesday, Wednesday, Thursday and Saturday at 3 pm. An evening ride with Skibladner from Lillehammer to Moelv takes approximately 90 minutes and you can take a train back to Lillehammer. Otherwise, you can take a train to one of the other destinations and sail back to Lillehammer. Check dates and prices here: https://www.skibladner.no/reis-med-oss/rutetider-og-priser
Norwegian: Om Eidsvoll 1814 Eidsvollsbygningen er ett av Norges fremste nasjonalsymboler som stedet der den norske Grunnloven ble skrevet og vedtatt i 1814. Museet omfatter Eidsvollsbygningen med sidebygninger og parkområde, besøkssenteret Wergelands Hus med Demokratisenteret for unge, auditorium, museumsbutikk og Kafé Standpunkt. Eidsvoll 1814 er en del av stiftelsen Norsk Folkemuseum. Om Eidsvoll 1814 Eidsvollsbygningen er ett av Norges fremste nasjonalsymboler som stedet der den norske Grunnloven ble skrevet og vedtatt i 1814. Museet omfatter Eidsvollsbygningen med sidebygninger og parkområde, besøkssenteret Wergelands Hus med Demokratisenteret for unge, auditorium, museumsbutikk og Kafé Standpunkt. Eidsvoll 1814 er en del av stiftelsen Norsk Folkemuseum. English: Eidsvoll Manor House As the place where the Norwegian Constitution was drawn up and signed in 1814, Eidsvoll Manor House is one of Norway’s most important national symbols. The Constituent Assembly was made up of 112 delegates, who gathered here from 10 April to 20 May 1814. The Assembly declared Norway an independent nation, after more than 400 years of union with Denmark, gave the country a constitution and elected a king. The Constitution is dated 17 May 1814, which is celebrated as Norway’s national day. In 1814 Eidsvoll Manor House was a private home belonging to the owner of Eidsvoll Ironworks. It is a beautiful example of neoclassical architecture, whose design draws inspiration from the ideals of antiquity, and it is unparalleled in Norway. Eidsvoll Manor House’s architectural qualities are obvious both inside and out. Eidsvoll 1814 is part of the Norsk Folkemuseum foundation
27 Einheimische empfehlen
Eidsvollsbygningen
27 Einheimische empfehlen
Norwegian: Om Eidsvoll 1814 Eidsvollsbygningen er ett av Norges fremste nasjonalsymboler som stedet der den norske Grunnloven ble skrevet og vedtatt i 1814. Museet omfatter Eidsvollsbygningen med sidebygninger og parkområde, besøkssenteret Wergelands Hus med Demokratisenteret for unge, auditorium, museumsbutikk og Kafé Standpunkt. Eidsvoll 1814 er en del av stiftelsen Norsk Folkemuseum. Om Eidsvoll 1814 Eidsvollsbygningen er ett av Norges fremste nasjonalsymboler som stedet der den norske Grunnloven ble skrevet og vedtatt i 1814. Museet omfatter Eidsvollsbygningen med sidebygninger og parkområde, besøkssenteret Wergelands Hus med Demokratisenteret for unge, auditorium, museumsbutikk og Kafé Standpunkt. Eidsvoll 1814 er en del av stiftelsen Norsk Folkemuseum. English: Eidsvoll Manor House As the place where the Norwegian Constitution was drawn up and signed in 1814, Eidsvoll Manor House is one of Norway’s most important national symbols. The Constituent Assembly was made up of 112 delegates, who gathered here from 10 April to 20 May 1814. The Assembly declared Norway an independent nation, after more than 400 years of union with Denmark, gave the country a constitution and elected a king. The Constitution is dated 17 May 1814, which is celebrated as Norway’s national day. In 1814 Eidsvoll Manor House was a private home belonging to the owner of Eidsvoll Ironworks. It is a beautiful example of neoclassical architecture, whose design draws inspiration from the ideals of antiquity, and it is unparalleled in Norway. Eidsvoll Manor House’s architectural qualities are obvious both inside and out. Eidsvoll 1814 is part of the Norsk Folkemuseum foundation
Norwegian: Har du lyst til å ta en tur til Oslo by er det bare en time for å komme dit fra Mjøsli. Her kan du få med en byopplevelse selv om du er en time unna fra byen. Anbefaler å ta turen til Oslo hvis du ikke har vært der før. Jeg kan ordne transport og guide. Ta gjerne kontakt i forveien for bestilling av transport og by-guide. English: Norway’s capital city, Oslo, is only an hour away from Mjøsli by car. The capital is highly recommended, especially if you haven’t been there before. If you wish, I can arrange both transportation and guide from the cottage.
128 Einheimische empfehlen
Oslo
128 Einheimische empfehlen
Norwegian: Har du lyst til å ta en tur til Oslo by er det bare en time for å komme dit fra Mjøsli. Her kan du få med en byopplevelse selv om du er en time unna fra byen. Anbefaler å ta turen til Oslo hvis du ikke har vært der før. Jeg kan ordne transport og guide. Ta gjerne kontakt i forveien for bestilling av transport og by-guide. English: Norway’s capital city, Oslo, is only an hour away from Mjøsli by car. The capital is highly recommended, especially if you haven’t been there before. If you wish, I can arrange both transportation and guide from the cottage.
Norwegian: Tangen Dyrepark har mer enn 200 beboere - både nordiske og eksotiske dyr av hele 30 arter. Barna får delta i foringen og oppleve nær kontakt med dyra og leke og lære om naturen - i naturen. De fleste gjerder lar besøkende komme tett innpå for mating eller klapping av dyrene. English: Tangen Wildlife Park host more than 200 animals – both Nordic and exotic animals from 30 species. Children can participate in feeding the animals and they can also play in the wildlife park. In addition, they are allowed to clap most of the animals.
12 Einheimische empfehlen
Tangen Zoo
904 Kolomoen
12 Einheimische empfehlen
Norwegian: Tangen Dyrepark har mer enn 200 beboere - både nordiske og eksotiske dyr av hele 30 arter. Barna får delta i foringen og oppleve nær kontakt med dyra og leke og lære om naturen - i naturen. De fleste gjerder lar besøkende komme tett innpå for mating eller klapping av dyrene. English: Tangen Wildlife Park host more than 200 animals – both Nordic and exotic animals from 30 species. Children can participate in feeding the animals and they can also play in the wildlife park. In addition, they are allowed to clap most of the animals.

Sport Activity

Norwegian: Mange synes det er gøy med slalom og snowboard. Det er det gode muligheter for i Hurdal, kun 35 minutters kjøring fra Mjøsli. Her kan du leie slalom eller snowboard utstyr. English: At Hurdal Skipark you can both go on slalom and snowboard – it is possible to rent the equipment there. You can reach Hurdal Skipark by car within 35 minutes.
9 Einheimische empfehlen
Hurdal skisenter station
9 Einheimische empfehlen
Norwegian: Mange synes det er gøy med slalom og snowboard. Det er det gode muligheter for i Hurdal, kun 35 minutters kjøring fra Mjøsli. Her kan du leie slalom eller snowboard utstyr. English: At Hurdal Skipark you can both go on slalom and snowboard – it is possible to rent the equipment there. You can reach Hurdal Skipark by car within 35 minutes.
Norwegian: Mange synes det er gøy med slalom og snowboard. Det er det gode muligheter for på Budor – kun 40 minutters kjøring fra Mjøsli. English: You can go on slalom and snowboard at Budor Skitrekk. You can reach the destination by car within 40 minutes.
8 Einheimische empfehlen
Budor Skitrekk
1494 Budorvegen
8 Einheimische empfehlen
Norwegian: Mange synes det er gøy med slalom og snowboard. Det er det gode muligheter for på Budor – kun 40 minutters kjøring fra Mjøsli. English: You can go on slalom and snowboard at Budor Skitrekk. You can reach the destination by car within 40 minutes.
Norwegian: Er du interessert til spille golf, er det anbefalt å ta en besøk hit. En av Norges vakreste golfbaner. English: If you are interested in playing golf it is highly recommended to take a visit to Atlungstad golf course. One of Norways most beautiful golf courses.
Atlungstad golf driving range
222 Sandvikavegen
Norwegian: Er du interessert til spille golf, er det anbefalt å ta en besøk hit. En av Norges vakreste golfbaner. English: If you are interested in playing golf it is highly recommended to take a visit to Atlungstad golf course. One of Norways most beautiful golf courses.
Fint å ta en tur med venner eller famile til denne hallen for å spille Curling. Nice to take a trip with friends or family to this hall to play Curling.
Stange Curling Hall
Fint å ta en tur med venner eller famile til denne hallen for å spille Curling. Nice to take a trip with friends or family to this hall to play Curling.
(NO)Sted for å spille Golf (EN)Plece to play golf.
Atlungstad Golf
222 Sandvikavegen
(NO)Sted for å spille Golf (EN)Plece to play golf.
Firmaevent, kick-off og utdrikningslag i Oslo - Viken Her er et utdrag av de mest popluære aktivitetene hos oss: Kjøring med Leopard stridsvogn Strømnett Kassetårnstabling Leirdue skyting Paintball Kneppetelt (EN) Company event, kick-off and stag party in Oslo - Viken Here is an excerpt of the most popular activities with us: Driving a Leopard tank Power grid Crate tower stacking Clay pigeon shooting Paintball Snap tent
Armydays.no
Firmaevent, kick-off og utdrikningslag i Oslo - Viken Her er et utdrag av de mest popluære aktivitetene hos oss: Kjøring med Leopard stridsvogn Strømnett Kassetårnstabling Leirdue skyting Paintball Kneppetelt (EN) Company event, kick-off and stag party in Oslo - Viken Here is an excerpt of the most popular activities with us: Driving a Leopard tank Power grid Crate tower stacking Clay pigeon shooting Paintball Snap tent
Norwegian: Et sted for hele familien English: The Helgøya climbing park is an excellent place for familiy activities.
23 Einheimische empfehlen
Helgøya Klatrepark
1035 Helgøyvegen
23 Einheimische empfehlen
Norwegian: Et sted for hele familien English: The Helgøya climbing park is an excellent place for familiy activities.

Bade- og fiskeplass. Places to swim and go fishing.

Norwegian: Fint bade- og fiskested. English: A beautiful place to swim and go fishing.
Bergsjøen
Norwegian: Fint bade- og fiskested. English: A beautiful place to swim and go fishing.
Norwegian: Området byr på fine tur- og jaktterreng og gode fiskemuligheter. English: A place that offers possibilities to hike, hunt and fish.
Granerudsjøen
Norwegian: Området byr på fine tur- og jaktterreng og gode fiskemuligheter. English: A place that offers possibilities to hike, hunt and fish.
Norwegian: Fin bade- og fiskeplass. English: A nice are to swim and to go fishing.
Lyssjoen
Norwegian: Fin bade- og fiskeplass. English: A nice are to swim and to go fishing.
Norwegian: Gåfossen i Nannestad er et populært badested på varme dager. English: Gåfossen in Nannestad is a popular place to swim during the summer. For mer info/For more information: http://nettarkiv.eub.no/nyheter/naturidyll-for-de-litt-storre
Gåfossen
Norwegian: Gåfossen i Nannestad er et populært badested på varme dager. English: Gåfossen in Nannestad is a popular place to swim during the summer. For mer info/For more information: http://nettarkiv.eub.no/nyheter/naturidyll-for-de-litt-storre
Norwegian: Ankerskogen svømmehall ligger i Hamar og er en av Norges største svømmehaller. Sted for hele familien året rundt. Verdt å ta en tur. English: Ankerskogen swimming hall is located in Hamar and is one of Norway's largest swimming halls. A perfect place for the family all year around and is highly recommended.
21 Einheimische empfehlen
Ankerskogen swimming hall
7 Ankerskogvegen
21 Einheimische empfehlen
Norwegian: Ankerskogen svømmehall ligger i Hamar og er en av Norges største svømmehaller. Sted for hele familien året rundt. Verdt å ta en tur. English: Ankerskogen swimming hall is located in Hamar and is one of Norway's largest swimming halls. A perfect place for the family all year around and is highly recommended.

Neighborhoods

Nærmeste matbutikk. Adresse: Trondheimsvegen 633, 2092 Minnesund Åpningstid: Mandag - fredag fra kl:07-21. Lørdag fra kl:09-21. Nearest grocery store: Kiwi Minnesund. Address: Trondheimsvegen 633, 2092 Minnesund Opening hours: Monday - Friday between 07AM - 9PM. Saturday from 9AM - 9PM.
KIWI Minnesund
36 Trondheimsvegen
Nærmeste matbutikk. Adresse: Trondheimsvegen 633, 2092 Minnesund Åpningstid: Mandag - fredag fra kl:07-21. Lørdag fra kl:09-21. Nearest grocery store: Kiwi Minnesund. Address: Trondheimsvegen 633, 2092 Minnesund Opening hours: Monday - Friday between 07AM - 9PM. Saturday from 9AM - 9PM.

Nærmeste matbutikk / Nearest Grocery shop

(NO) Matbutikk 20 min kjøring (EN) Grocery shop, 20 min drive
SPAR Tangen
2 Tangstubakken
(NO) Matbutikk 20 min kjøring (EN) Grocery shop, 20 min drive
Nærmeste matbutikk. Adresse: Trondheimsvegen 633, 2092 Minnesund Åpningstid: Mandag - fredag fra kl:07-21. Lørdag fra kl:09-21. Nearest grocery store Address: Trondheimsvegen 633, 2092 Minnesund Opening hours: Monday - Friday from 07:00-21:00. Saturday from 09:00-21:00.
KIWI Minnesund
36 Trondheimsvegen
Nærmeste matbutikk. Adresse: Trondheimsvegen 633, 2092 Minnesund Åpningstid: Mandag - fredag fra kl:07-21. Lørdag fra kl:09-21. Nearest grocery store Address: Trondheimsvegen 633, 2092 Minnesund Opening hours: Monday - Friday from 07:00-21:00. Saturday from 09:00-21:00.

Tipps für Reisende

Nicht verpassen

10 turer i Stange/ 10 trips in Stange.

https://www.stange.kommune.no/category22099.html
Nicht verpassen

Skiløyper i Stange/ Ski trail in Stange.

https://www.stange.kommune.no/category7640.html
Nicht verpassen

Turstier/ Foothpaths in nature

https://www.stange.kommune.no/category7641.html
Nicht verpassen

Velkommen til Atlungstad Golf/ Welcome to Atlungstad Golf

https://atlungstadgolf.no/
Buche vor der Abreise

Leie av turutstyr/ Rent equipment for outdoor activities.

Norwegian: Ønsker du å leie turutstyr ta gjerne kontakt med Smedfallet Rental for å leie kajakk, hengekøye, sykler, kano, telt English: If you wish to rent equipment take contact with Smedfallet rental. You can rent kayaks, hammocks, bikes, canoes and tents. https://www.facebook.com/search/top?q=SMEDFALLET KONTAKT/Contact information: KAJAKK@SMEDFALLET.NO TLF +47 975 37 393 eller/or TLF +47 908 25 909
Nicht verpassen

Langrenn / Cross country skiing

Norwegian: Når snøforholdene er gode går det milevis med skiløyper fra Mjøsli. English: During the winter there are plenty of opportunities for cross country skiing. Løypekart https://static1.squarespace.com/static/5dc017fe1ece6c59d37ad98c/t/5dc3f826b3b7e1060c0104e0/1573124135464/Skil%C3%B8ypekart_Mjosli_k.pdf
Nicht verpassen

FISKE/ Fishing opportunities.

Norwegian: Stange Almenning er på 125 000 dekar. Det finnes 15 sjøer og tjern, samt mange kilometer med elver og bekker med ypperlige forhold for fiske og friluftsliv. Her er det mulig å fiske ørret, røye, abbor, gjedde og sik. Se oversikten i linken under. English: Stange Almenning is 125 000 acres. There is 15 lakes and ponds here where you can go fishing. You can fish species as trout, Artic char, perch, pike and whitefish. There is in addition many hiking opportunities. Look at the link below for more information. Link https://www.njff.no/fylkeslag/hedmark/lokallag/stange/Sider/Fiske.aspx
Nicht verpassen

STANGEBULDRING/ Climbing in Stange

Norwegian: I Stange kommune ligger et av Østlandets beste buldreområder. Buldringen foregår for det meste på frittliggende steiner inne i skogen. English: You have one of the best climbing parks on the East Coast in Stange. http://stangebuldring.no/stange/
Nicht verpassen

Turforslag/ Hiking tips

Norwegian: Er du glad i å gå på tur da bør du ta en titt på dette. Bra med turmulighet fra Mjøsli hytte området. English: There are many opportunities to hike from the cottage area in Mjøsli. Click the link below for more information. https://ut.no/stedsnavn/972545/mjslia
Nicht verpassen

Ting å gjøre i Stange/ Things to do in Stange

https://no.tripadvisor.com/Attractions-g2416413-Activities-Stange_Municipality_Hedmark_Eastern_Norway.html
Nicht verpassen

Art installation shaped as a sperm cell

Stange has got its very own 11,5 metre-high art installation shaped as a sperm cell. The creative force behind the artwork in polished steel is artist Linda Bakke from Geno. – Geno has a sperm cell in its logo, and I realised that its shape strongly resemble a sprouting seed, says Bakke, who believes that the towering art installation may become a tourist attraction and a beautiful meeting point in the region. Large art installations are often a cost-effective way to create publicity, says Bakke.